Светлый фон

Отправление задержали на семь минут, чтобы произвести дополнительную проверку. Гостям сообщили, что из-за пробок на дорогах некоторые приглашенные не смогли прибыть вовремя, и их ожидают. О’Мейли, вне всякого сомнения, был деятельным человеком и собирался быстро справиться с осмотром экспресса.

Тайлер добрался до локомотива.

— Ничего?

— Ничего, — подтвердил Куперсмит. — Мои парни проверили все, что можно: тормозную систему, навигационные компьютеры, поток данных и коммуникации. Все в целости. Ничего не сломано.

— Пока что, — сказал Тайлер.

— Единственный инцидент, о котором нам доложили, — один из этих придурков-охранников подрался с манекеном, выпавшим из технического отсека в седьмом вагоне.

Де Вульф засмеялся. Его присутствие снова напомнило Тайлеру о только что произошедшей проверке.

Куперсмит выдал ему ярко-оранжевые пластмассовые затычки для ушей, и они вошли в машинное отделение, где де Вульф уже успел устроиться на одном из сидений. Тайлер удержал Куперсмита в дверях, чтобы машинист локомотива не мог их услышать.

— Только что во время проверки я назвался именем де Вульфа.

— И что?

— Они продвигаются к голове поезда. Сверяют имена всех присутствующих со списком.

— Все в порядке, — успокоил его Куперсмит. — Я сяду возле двери. Сам поговорю с ними и все улажу.

— И то, что в вашей команде на одного человека больше, чем в списке? Это вызовет подозрения, независимо от того, кто будет с ними общаться.

Куперсмит кивнул, соглашаясь, что в этом есть логика.

— Ладно. Придется Фредо провести минуту-другую в генераторном шкафу. Ничего с ним не случится. Можете мне поверить, даже охранники не настолько тупые парни, чтобы соваться в шкаф генератора.

— Я очень благодарен вам, — сказал Тайлер, чувствуя, что у него гора с плеч свалилась.

— Охранники, которые не справляются со своей работой, — звучит вполне правдоподобно. И федеральные агенты, которые пытаются прищемить службу безопасности, — тоже звучит вполне правдоподобно. Поверьте мне, если бы вы хоть на одну шестнадцатую были латиносом, я бы вас сдал. Но так уж получилось, что я вам верю. И я не хочу, чтобы в моем поезде гадил какой-то придурок.

Они шагнули в душную жаркую кабину. Куперсмит сообщил де Вульфу, что ему придется на пару минут спрятаться в генераторном шкафу, и чем меньше вопросов он будет при этом задавать, тем лучше. Де Вульф уже достаточно знал о Тайлере, чтобы возражать. Он безропотно подчинился.

Пять минут спустя тот же самый охранник заглянул в машинное отделение, и Тайлер сошел за де Вульфа еще раз. Охранник ушел, и де Вульф занял свое место на откидном сиденье рядом с Тайлером и Куперсмитом. Он был абсолютно мокрый от пота.