Офис выглядел довольно аскетично: два стола — один в передней комнате, другой — в дальней, в кабинете Роберта, два компьютера, пара журнальных столиков, несколько стульев, картотечный шкафчик и две кушетки. Все было арендованным.
— Страшный старый босс в дальней комнате, милый, — прошептала Ивон. — Ты уж будь умницей и не расстраивай его, ладно?
Дэвид вовсе не собирался расстраивать Роберта. Когда Роберт его вызвал, он сразу понял: что-то произошло. Дэвид накануне вечером вернулся с Западного побережья, где провел несколько дней, и ему полагался небольшой отдых.
— Садись! — сказал Роберт, как только Дэвид вошел в комнату. Роберт сидел, заложив руки за голову и взгромоздив ноги на край стола. Его пиджак «Бриони» висел на подлокотнике кушетки.
— Хочешь кофе, дорогуша? — предложила Ивон. На столе в передней комнате стояла итальянская кофеварка для эспрессо.
Улыбнувшись, Дэвид поблагодарил Ивон, но от кофе отказался. Он смотрел на Роберта, который был явно расстроен.
— Я недавно узнал плохие новости, — сказал Роберт. — Похоже, наша венгерская малышка из Большого Яблока[13] просто распоясалась.
— Опять стреляет? — поинтересовался Дэвид.
— Боюсь, что так, — ответил Роберт. — На этот раз там застрелен кто-то из администрации. Эта дамочка опасна. Она, конечно, хороша, но она ставит под угрозу всю операцию.
— А ты уверен, что это ее рук дело?
— На сто процентов — нет! А на девяносто девять процентов — абсолютно. Где она ни появится, там — стрельба. Прямо любимое занятие! Так больше продолжаться не может, и, боюсь, тебе придется прервать свой короткий отдых. Ивон забронировала тебе билет на рейс, прибывающий около половины одиннадцатого.
— Довольно неожиданно. А оружие?
— Об этом Ивон тоже позаботилась. По пути в город сделаешь небольшой крюк.
— Я не помню ее адреса.
— Он есть у Ивон. Не беспокойся: мы все продумали.
Дэвид встал.
— Надеюсь, ты не обижаешься? — спросил Роберт.
— Не обижаюсь. Я знал, что это рано или поздно случится.
— Да и я тоже.