Светлый фон

Пробежав около десяти кварталов, он не заметил ни одного свободного такси. Обдавая его водой из луж, мимо проносились машины, но ни одна из них не остановилась. Потом удача улыбнулась ему. Неподалеку от здания ООН, видимо, приняв его за преступника, пытавшегося скрыться с места преступления, перед ним притормозил полицейский патруль. Когда Джек показал свое удостоверение судмедэксперта и, задыхаясь, объяснил, что бежит по срочному вызову в Центральную манхэттенскую, полицейские предложили его подвезти. Включив сирену, они лихо доставили его до места.

Когда содержание калия в крови Лори начало снижаться, появился анестезиолог. Джек обратил внимание на его имя — Хосе Кабрео. Джек вспомнил, что это имя было в списках Роджера. Джек поймал себя на том, что следит за каждым его движением, и почувствовал облегчение лишь после его ухода. Он уже стал опасаться, что превращается в параноика.

Джек не мог смотреть, как Лори прокалывали брюшную полость. Незаметно скрестив пальцы, Джек молился, чтобы процедура помогла. Он знал, что диализ был наиболее эффективным способом снизить уровень содержания в крови калия или любого другого электролита.

К сожалению, несмотря на десять минут интенсивной терапии, в состоянии Лори мало что изменилось. Кейтлин вновь потребовала глюконат кальция и сама сделала инъекцию. Джек слышал это, вышагивая между кроватью Лори и лифтом. Ему не давало покоя чувство вины. Он стал подозревать, что приносит одни несчастья тем, кого любит. Эта мысль угнетала его. Потеряв еще не родившегося ребенка, он в ту же ночь мог лишиться и любимой женщины. От сознания своей вины ему становилось все хуже.

Когда результат анализа крови был получен, Кейтлин показала его Джеку.

— Вы оказались абсолютно правы, — сказала она, указывая на невероятно высокий уровень содержания калия. — Такого, пожалуй, я еще не видела. Когда все закончится, хотелось бы услышать, откуда вы узнали об этом.

— Если с мисс Монтгомери все обойдется, охотно расскажу, — ответил Джек. Если Лори не выкарабкается, он вряд ли захочет с кем-то разговаривать.

— Мы делаем все возможное, — сказала Кейтлин. — По крайней мере ее зрачки и кожа выглядят лучше.

Время шло. Глядя на все со стороны, Джек чувствовал, насколько его подавляет картина беспомощно распростертой на кровати Лори. Пациенты вернулись в свои палаты. Медсестры тоже разошлись, приступив к своим обязанностям.

Было без двадцати шесть, когда появились первые признаки улучшения. Это заметила Кейтлин.

— Эй, ребята! — закричала она. — У нас тут что-то появилось! — Свободный ординатор подскочил к электрокардиографу и заглянул через плечо Кейтлин. — Нужно еще раз проверить уровень калия! — крикнула Кейтлин одной из помогавших им медсестер.