— Простите, я могу войти? — Джек предъявил удостоверение.
— Что случилось, мистер Хоксворт?
Мужчина занервничал и, похоже, готов был закрыть дверь.
— Мистер Гольдман, я хотел бы поговорить о Гурии.
— Моем Гурии?
— Да, сэр, о вашем сыне.
— Он не мог ничего натворить.
— Да, сэр, я знаю. Он ничего не сделал, но у меня есть основания полагать, что он может помочь расследованию.
— Какому расследованию? — Гольдман нахмурился.
— Вы знаете о двух телах, найденных недавно возле реки?
— Я слышал об этом, но моя семья ничего не знает. Почему вы считаете, что Гурий может…
— Прошу вас, мистер Гольдман, мы не могли бы зайти в дом? Этот разговор не для посторонних ушей.
Гольдман пропустил Джека внутрь.
— Мириам!
Вытирая руки о передник, из комнаты вышла симпатичная женщина.
— Рубен?
Она тревожно переводила взгляд с мужа на незнакомца. Джек улыбнулся ей.
— Приведи Гурия, — сказал Рубен жене. — Мистер Хоксворт, проходите.
Джек поблагодарил Мириам и пошел следом за главой семейства.
— Могу я предложить вам напитки, мистер Хоксворт? — спросил Рубен.