Приподнявшись в кресле, мужчина смотрит на отца Николая безо всякого выражения. Говорит:
Это еще что за хуйня? – говорит он по-русски.
Я… ранен… помоги… – говорит отец Николай по-румынски.
Что… что… для чего вы тут? – говорит смотритель.
Помоги… ранен… – говорит отец Николай.
Смотрит на смотрителя с надеждой сверху вниз. Потом обводит глазами помещение. Портреты Пушкина и смотрителя Быкова перемежают друг друга. Книжные полки. Корешки с фамилиями Пушкина и смотрителя, – как и портреты, – также перемешаны. У зрителя создается впечатление, что смотрителю музея хотелось бы создать впечатление о каком-то своем духовном родстве с великим поэтом.
Бля, ты по-человечески говорить можешь? – говорит смотритель Быков
Блядь, уебки, хоть бы слово по-румынски выучили, – говорит, слабея, отец Николай.
Извините, я вас не понимаю, – говорит злорадно смотритель.
Город, город, мне нужно в город, – шепчет отец Николай.
Кишинеу, – говорит он слабо (
Как-как? – говорит смотритель, склонившись к раненному.
Кишинеу… – бормочет слабо отец Николай.
Кишинев? – переспрашивает злорадно Быков