— Дамы, — говорит Билл, поднимая бокал. — Давайте-ка прекратим эти сантименты. Выпьем за Люксембург!
Кейт смотрит, как Джулия касается губами вина и ставит бокал обратно на стол.
— За Люксембург!
— Прошу меня простить за прямоту, — говорит Кейт, делая шаг, который, кажется, никто не желает сделать, — но зачем вы здесь оказались?
Джулия и Билл обмениваются быстрыми взглядами.
— Мы приехали, — говорит Джулия, — чтобы сообщить вам — собственно, Декстеру, — о полковнике.
— Ага, — кивает Кейт. — Понятно.
Снова воцаряется молчание.
— Я только не понимаю, — снова начинает Кейт, — почему это потребовалось делать лично. И главное, почему вам вообще захотелось это делать. Декстер ведь, в конце концов, человек, за которым вы следили, подозревали и обвиняли в крупном преступлении. Да вы, по-видимому, и теперь уверены, что он виновен.
— Мы также были друзьями, — говорит Джулия.
Кейт резко наклоняется вперед:
— Да неужто?
Они пристально смотрят друг на друга, эти женщины.
— Мне так казалось. Я и сейчас так думаю.
— Однако… — Кейт пытается изобразить на лице замешательство.
— А тогда я… мы тогда делали то, что считали нужным, — говорит Джулия.
Кейт чувствует облегчение оттого, что Джулия не стала утверждать, будто они выполняли свою работу. По крайней мере она хоть в этом честна. Ибо ее работа не имела никакого отношения к тому, что она делала.
— Есть и еще кое-что, — говорит Билл. — Мы хотели вам сообщить, что, поскольку полковник мертв, расследование прекращено.
— Окончательно? — спрашивает Декстер.