Снаружи он закурил.
– Я ни секунды не сомневался, что останусь здесь, – признался детективу Джеймс, когда та вышла с ним на кирпичное крыльцо здания полиции.
– Вы этому участку всю душу вымотали. Но вас арестуют. Вопрос только в том, по какому обвинению и когда.
– Спасибо за предупреждение.
– Общее мнение: вы выведете нас на Лиану Дектер.
– Значит, кто-то согласен со мной, что она не утонула.
– Нет, полагаю, все сходятся в другом: ее даже не было в той лодке. Во всяком случае, это ничем не доказано.
– Кроме моих слов.
– Кроме ваших слов.
– Наверное, стоит насладиться свободой, пока меня ее не лишили.
– Да, и не уезжайте из города. Жаль, что эти мои слова не записались.
– Почему вы все еще доверяете мне? – спросил Джордж.
– Я не знаю, доверяю ли вам, но допускаю, что вы сказали правду. За все время службы я выслушала много лжи от толпы лжецов. Но верю, когда вы говорите, что действовали из лучших побуждений, возвращая деньги Маклину, и были обмануты Лианой с Берни. Не думаю, что вы знали об алмазах в спальне. И верю тому, что вы искренне считаете Лиану по-прежнему живой.
– Но сами так не думаете.
– Вам известно о «бритве Оккама»?[37]
Джордж кивнул.
– Простейшая разгадка звучит так: Лиана Дектер и Берни Макдональд похитили кучу алмазов. Берни обуяла жадность, или ревность, или то и другое, и он решил убрать всех, кто имел к этому отношение. Почти преуспел, но был убит сам. Алмазы же… Кто знает? Они могут быть где угодно.
– Тогда почему я здесь? Если Берни действительно хотел меня убить, он так и сделал бы. Как же я сумел его одолеть?
– По-моему, вам повезло. Сказочно повезло.