Светлый фон

Кёртис проскочил за спиной у Рейчел и взбежал по ступеням.

— Наверху все так же! — крикнул он. — Вода грязная, и никого нет!

Он быстро спустился обратно, как раз в тот момент, когда пухлая женщина поцеловала стекло и с улыбкой поплыла на поверхность.

— Рисунок исчез, — сказал Оуэн, показывая на стену.

На самом деле рисунок там был. Но место жуткого старца занимал теперь логотип Реаты. Такой же яркий и новый, каким они видели его в ресторане.

— Запах тоже исчез, — заметил Райан.

Дэвид предположил с усмешкой:

— Может, это от нарисованного старика воняло.

Даже эта незатейливая шутка пришлась весьма кстати: она помогла немного снять напряжение, витавшее в воздухе.

Они пробыли в траншее еще несколько минут, наблюдая за пловцами и гадая, как такое могло быть. Лоуэлл или кто-то из мальчишек время от времени поднимались по лестнице, чтобы убедиться, что ничего не изменилось. Все шестеро сразу и единогласно отбросили логичную и обнадеживающую теорию о том, что им просто показывали ролик на широкоформатном экране.

В конце концов все поднялись наверх.

— Куда теперь? — спросил Райан. — К сараю?

— Нет, — ответил его отец на ходу.

— Там был трон. Мы его видели, — попытался настоять на своем младший из Турманов.

Но Лоуэлл увидел что-то другое. Что-то имеющее значение для него. Рейчел догнала его и взяла за руку.

него

— Что такое? — спросила она тихо.

Но потом увидела сама.

Виселицы.

Дэвид говорил, что видел их в прошлый раз. Но по пути их никто не заметил, включая и самого Дэвида. Миссис Турман хотелось верить, что так получилось потому, что их загораживали восстановленные строения, хотя такое объяснение и выглядело шатким.