Светлый фон

— Узнаете эту женщину?

— Нет.

Дом в Уимблдоне и Фрэнка Брендона он тоже не узнал. Наконец ему показали фотографию Донни Петроццо. Адриан никогда его не видел. Ленгтон сложил фотографии и убрал их в папку.

Адриан объяснил, что в следующий раз Фицпатрик позвонил и велел ему прибыть на яхту в порт Челси. Он должен был заниматься уборкой и ходить за продуктами; на этот раз «мицубиси» ему не дали. Узнав, что на яхту привезут двух дочерей Фицпатрика с няней, Адриан приготовил для них постели.

Допрос подошел к концу, но Адриану сказали, что его пока не отпустят. Он расплакался. Ленгтон завершил магнитофонную запись и пошел к двери. На пороге он обернулся, взглянул на хлюпающего носом юнца и произнес:

— Это еще не конец, мистер Саммерс.

 

Анне не хотелось уходить, хотя шел двенадцатый час. Трудно было успокоиться после напряженного дня. Пит еще сидел в лаборатории, и она пошла к нему.

Как и Ленгтон, Пит раздавал поручения своей команде, объясняя, чем следует заняться в первую очередь. Небрежно чмокнул Анну в щеку и подвел к столу, где были разложены улики, которыми занимались утром.

— Ну вот, в руке у дамы, которую нашли задушенной на складе, остались несколько волосков, выдранных с корнем, — хороший материал для анализа ДНК.

Пит положил слайд под микроскоп, и Анна наклонилась к нему.

— Думаю, она вцепилась убийце в волосы и вырвала довольно много. Очень темные — и покрытые каким-то маслом для волос. Не африканские — возможно, принадлежат португальцу или латиноамериканцу. — Он отодвинулся, чтобы Анна могла получше рассмотреть. — И еще волокна — шерсть, вполне определенного цвета и не с одежды жертвы.

Анна заметила, что карманы его белого халата в синих чернильных пятнах. Вид у него был усталый.

— Может, удастся получить четкий отпечаток с ее шеи — большой палец правой руки. С такой силой надавили на горло, что остался синяк. Попытаемся снять отпечаток при помощи суперклея.

— Ты, наверное, голодный? Могу заказать домой пиццу, — предложила Анна.

Он покачал головой:

— Нет. Покопаюсь тут еще полчасика, а потом поеду домой и вырублюсь.

Взглянув на часы, Анна сказала, что, пожалуй, сделает то же самое. Его отказ от приглашения задел ее больше, чем она ожидала, но еще сильнее задело, когда он с улыбкой спросил:

— Ну что, поменяемся ролями для разнообразия?

Она рассмеялась, будто ничего не произошло, и сказала, что поговорит с ним утром. Он пробормотал что-то в ответ, но она уже не слушала. Дойдя до двери, обернулась и увидела, что он опять согнулся крючком и разглядывает что-то в микроскоп, совершенно поглощенный своим делом. Анна была поражена: она только теперь поняла, как много для него значит работа.