— Я не знала, что там внутри.
— Кто попросил вас спрятать ящики на ферме?
Гонор почти сломалась. Ее щеки пылали, она нервно облизывала губы.
— В этой пачке есть его фотография? Да или нет?
Гонор поерзала на стуле:
— Мне позвонила Джулия.
— Ваша сестра.
— Да. Сказала, что ей нужно привезти кое-что из вещей на хранение, потому что она переезжает в новый дом в Уимблдоне, а после этот молодой человек, — она постучала пальцем по фотографии Адриана Саммерса, — приехал и сгрузил все в курятник.
— Понятно. Значит, узнав, что полиция наводит справки и вот-вот вернется с ордером на обыск, вы согласились перевезти все в гараж миссис Итвелл?
— Да.
— Но зачем, если там были всего лишь домашние вещи?
— Джулия велела; сказала, что среди них есть очень ценные.
Анна сделала запись в блокноте, потом улыбнулась Гонор:
— Спасибо. Значит, вы все-таки были в неплохих отношениях с сестрой, хотя поначалу и утверждали обратное?
— Сестра есть сестра.
Анна достала из папки сделанные в морге фотографии изуродованного тела Джулии и подтолкнула их к Гонор:
— У ее «мерседеса» перерезали тормоза. Она неслась со скоростью под сто пятьдесят километров в час, когда машину развернуло и вынесло через две полосы прямо навстречу грузовику. Как видите, ей оторвало голову.
Гонор отвернулась.
Анна положила на стол фотографии стоящей на якоре в порту Челси яхты с двумя детьми на борту. Она непринужденным тоном рассказала, что о детях хорошо заботятся, что до Челси яхта стояла в порту Брайтона, показала фотографии арендованного дома в Хоуве. По ходу рассказа она почувствовала, что Гонор не подозревала о существовании этого плавучего дворца.
— Вы бывали на яхте или в доме, Гонор?