Филипп Клодель Серые души
Филипп Клодель
Серые души
Я здесь. Быть здесь – моя судьба.
Быть секретарем суда времени,
Каким-нибудь заседателем, что бродит вокруг,
Когда не поймешь, где человек, где свет.
Philippe Claudel LES ВMES GRISES © Editions Stock, 2003 © Ефимов Л., перевод на русский язык, 2014 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015 Фото автора © Gero Breloer / DPA / AFP / FOTOLINK В оформлении обложки использована репродукция картины Клода Моне «Впечатление. Восходящее солнце», 1872
Philippe Claudel
LES ВMES GRISES
© Editions Stock, 2003
© Ефимов Л., перевод на русский язык, 2014
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
Фото автора © Gero Breloer / DPA / AFP / FOTOLINK
В оформлении обложки использована репродукция картины Клода Моне «Впечатление. Восходящее солнце», 1872
I
I
Памяти Андре Вера
Я не очень-то знаю, с чего начать. Это довольно трудно. Слова ничего не вернут – ни ушедшего времени, ни лиц, ни улыбок, ни ран. Но все-таки надо попытаться. Рассказать о том, что вот уже двадцать лет тяготит мне сердце. Об угрызениях совести и больших вопросах. Мне надо вспороть тайну ножом, как живот, и черпать оттуда горстями, даже если это совершенно ничего не изменит.
Если меня спросят, каким чудом я обо всем этом знаю, я отвечу: знаю, и все тут. Знаю, потому что мне это знакомо, как наступающий вечер, как занимающийся день. Потому что я всю жизнь собирал факты, подгонял их друг к другу и выслушивал, что они скажут, когда заговорят. Когда-то это даже было моим ремеслом.