Светлый фон

Филипп Клодель Серые души

Филипп Клодель

Серые души

Я здесь. Быть здесь – моя судьба.

Быть секретарем суда времени,

Каким-нибудь заседателем, что бродит вокруг,

Когда не поймешь, где человек, где свет.

Philippe Claudel LES ВMES GRISES © Editions Stock, 2003 © Ефимов Л., перевод на русский язык, 2014 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015 Фото автора © Gero Breloer / DPA / AFP / FOTOLINK В оформлении обложки использована репродукция картины Клода Моне «Впечатление. Восходящее солнце», 1872

Philippe Claudel

LES ВMES GRISES

© Editions Stock, 2003

© Ефимов Л., перевод на русский язык, 2014

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Фото автора © Gero Breloer / DPA / AFP / FOTOLINK

В оформлении обложки использована репродукция картины Клода Моне «Впечатление. Восходящее солнце», 1872

I

I

Памяти Андре Вера

Я не очень-то знаю, с чего начать. Это довольно трудно. Слова ничего не вернут – ни ушедшего времени, ни лиц, ни улыбок, ни ран. Но все-таки надо попытаться. Рассказать о том, что вот уже двадцать лет тяготит мне сердце. Об угрызениях совести и больших вопросах. Мне надо вспороть тайну ножом, как живот, и черпать оттуда горстями, даже если это совершенно ничего не изменит.

Если меня спросят, каким чудом я обо всем этом знаю, я отвечу: знаю, и все тут. Знаю, потому что мне это знакомо, как наступающий вечер, как занимающийся день. Потому что я всю жизнь собирал факты, подгонял их друг к другу и выслушивал, что они скажут, когда заговорят. Когда-то это даже было моим ремеслом.