– У нас нет почты,[63] – сказал более высокий. – Что мы сделали?
– Вы оба прекрасно знаете, что, – хрипло сказал Лукас. – У вас Энди Манетт и две ее дочери, и если мы их не найдем, сдадим вас федералам. И федеральный суд приговорит вас к электрическому стулу за похищение, мои чудесные друзья.
Приземистый мужчина посмотрел на Лукаса. Он был напуган и удивлен.
– Что? О чем вы говорите?
К ним подошли двое пеших полицейских, две патрульных машины с двух сторон подъехали к фургону.
– Наденьте на них наручники, – сказал Лукас.
Он повернулся и зашагал к фургону, из которого медленно вылезал водитель, стараясь двигаться так, чтобы его руки оставались на виду. Он был черным.
– Дерьмо, – сказал Лукас и вернулся к двум лежавшим на земле мужчинам.
Полицейские уже успели их обыскать, нашли пистолет калибра 0.32 и баллончик с перцовым газом.
– Ну, что будем с ними делать? – спросил один из полицейских в форме, по имени Харпер Коос.
– Они собирались меня ограбить, – сказал Лукас. – Скорее всего, выбирали по машине. А я думал, что это связано с другим делом.
– Мы нашли пистолет! – крикнул полицейский из фургона.
– Проверьте оружие и, если на них что-то есть, арестуйте, – сказал Дэвенпорт. – В противном случае вам придется их отпустить. Я не дал им шанса напасть на меня.
– Очень жаль, – ответил Коос.
– Да, – проворчал Лукас. – Эти ублюдки заставили меня поволноваться.
На парковке возле здания компании стояли с полдюжины машин, почти во всех помещениях горел свет.
– Принес сэндвич? – донесся голос откуда-то с неба.
– Кто это? – Лукас посмотрел вверх, ярко освещенные окна не давали ему разглядеть, что происходит на темной крыше.
– Хэйвуд.