– Отдай, – раздраженно сказал Лукас и протянул руку.
– И не подумаю, – заявила она и засунула оружие обратно за пояс. – Я оставлю его при себе.
– Ты напрашиваешься на неприятности, – сказал Дэвенпорт. – Объясни ей, Дел.
Тот пожал плечами.
– Я только что купил оружие для своей старушки, однако не стал брать такое дерьмо. – Он посмотрел на Айс. – Если хочешь иметь пистолет, нужно что-нибудь побольше.
Айс покачала головой.
– Мне
– У тебя есть патрон в стволе?
– Нет.
– Хорошо. Тогда ты можешь не бояться прострелить себе живот, когда он лежит у тебя в кармане.
Мэйл держался в двух кварталах, следуя за ними по Сент-Энтони через автостраду к Университету. Когда они свернули налево, он прекратил преследование.
«Компания Дэвенпорта, – подумал Джон. – Она возвращается на работу».
Интересно, кто такой этот музыкант – постоянный дружок или просто согласился ее подвести?
Ему хотелось взглянуть на компанию Дэвенпорта, но он понимал, что соваться туда не следует. Там как-то неправильно пахло. Впрочем, возможно, он параноик. Мэйл рассмеялся. Так и есть – все это говорили. И все же, ему отчаянно хотелось посмотреть на детище Дэвенпорта. Быть может, стоит сделать тестовый прогон. Прислать чучело.
«Интересно, где сейчас Рикки Бреннан…» – подумал он.
Глава 26
Глава 26
С крыши позвонил Хэйвуд.