Светлый фон

— Почему ты позвонил мне, Гарри? Что я должна сделать?

— Я позвонил тебе потому, что мне нужно кому-то довериться. Кроме тебя, у меня никого нет.

— Чем тебе помочь?

— Ты можешь получить дактилокарты из компьютера департамента юстиции?

— Конечно. Именно так мы обычно проводим опознание. И впредь будем проводить всегда. Теперь этот Ирвинг у меня в руках, Гарри!

— Карточка, которую он приносил на вскрытие, все еще у тебя?

— Не знаю, но уверена, что техники сделали копию. Хочешь, чтобы я перепроверила?

— Да, сделай проверку. Увидишь, они не совпадут.

— Ты говоришь очень уверенно.

— Да, я уверен, но ты можешь подтвердить это еще раз.

— А что потом?

— Потом увидимся на похоронах. Мне нужно заехать еще в одно место, а оттуда я сразу поеду в Лос-Анджелес.

— В какое место?

— Хочу проверить один замок. Это тоже часть долгой-предолгой истории. Я расскажу тебе потом.

— Ты не попытаешься помешать похоронам?

Босх задумался. Он вспомнил Сильвию Мур, загадочную и до конца не понятую. Потом ему в голову пришла мысль о том, что полиция будет с почестями хоронить наркобарона.

— Нет. А ты?

— Ни в коем случае.

Босх понимал, что причины у Терезы совсем иные, но ему было все равно. Тереза сейчас на пути к вожделенной должности постоянного директора судебно-медицинской лаборатории. Если теперь Ирвинг вдруг встанет у нее на дороге, то очень скоро будет иметь бледный вид — в точности такой, как у других клиентов Терезы. «Что же, — решил Босх, — большому кораблю большое плавание».

— До встречи, — сказал он.