Иган лежал лицом вниз на полу в гостиной в стиле Георгов, с наручниками на руках, заломленных назад. Сара сидела за столом, опустив голову. У двери стоял на страже полицейский, державший автомат Стерлинга двумя руками. Дверь открылась, и вошел инспектор в форме в сопровождении сержанта. Инспектор сказал:
— Прямо мясная лавка.
Сержант подошел и пнул Игана в ребра.
— Ах ты, грязный прово. Ты убил сэра Лилэнда. Ты и эта американская сука.
— Прекрати, Картер, — резко сказал инспектор.
— Я не прово, я SAS, — сказал Иган. — И, если вам интересно, то ваш хороший друг сэр Лилэнд Барри командовал «Сынами Ольстера».
На лице Картера выразился гнев и недоверие.
— Ты лживый ублюдок. — Он снова ударил Игана, и инспектор повторил:
— Прекрати! — И обратился к Игану. — Вы можете доказать то, что сказали?
— Мой бумажник на столе у Барри. В нем мои документы.
Инспектор сказал Картеру:
— Следи за ними. — И вышел.
Картер стоял, глядя вниз на Игана, и осторожно потрогал его носком сапога, потом он взглянул на Сару и, взяв ее за подбородок, поднял ей голову.
— Подожди меня снаружи, Мерфи, — приказал он полицейскому у двери.
Дверь тихо закрылась. Сара сказала:
— Мистер Иган говорит правду. Вот увидите.
— Правду? — удивился Картер. — Что ваш народ знает о правде? Вы убили жену сэра Лилэнда, взрываете детей, а вы, чертовы американские ирландцы, хуже всех, являетесь сюда, суете свой нос в то, что вас не касается. — Он вынудил ее встать. — Мы скоро отправим вас в управление, но, пока суть, да дело, проведем-ка инспекцию. — Она начала вырываться, и Иган безуспешно пытался его ударить. — Проведем личный досмотр, каждого укромного уголка, каждой складочки. Я хочу сказать, мы же не знаем, что у вас может быть спрятано, правда?
Сара оказалась спиной на столе, он вдвинул колено ей между ног, руки положил на груди. Волна ужаса и омерзения поднялась в ней, и неожиданно Сара вспомнила инструкции Джока Уайта, поняла, что это ее последний шанс, крепко сжала руки в кулаки и ударила его по шее с двух сторон. Он закричал от боли, а позади него открылась дверь, и вошел Фергюсон, а следом за ним Тони Вильерс. Капитан Стейси и его десантники столпились позади них с оружием наготове.
Сержант Картер отскочил назад, онемев от удивления. Сара села прямо, как раз когда инспектор проложил себе дорогу в комнату.
— Что здесь происходит?