– У тебя есть две минуты, чтобы объяснить, что тебе нужно, а потом я повешу трубку.
– Мне нужна информация.
– Информация?
– Бекетт вернулся в Массачусетс. Он убил копа, который охранял дочку Тесс, и похитил ее.
– Черт… – На этот раз голос Марион звучал мягко. Ее шок выглядел вполне натурально.
– Мне кажется, он прячет Сэм у какого-то друга, – негромко произнес Джей Ти, – но Тесс ничего не приходит в голову. Вы в ФБР записываете телефонные разговоры и ведете наблюдение. Может быть, можно найти хоть что-то, что подскажет нам, куда он исчез и кто ему помогает?
– Возможно, – Марион на минуту замолчала. – А почему ты обратился ко мне, Джей Ти? Почему бы не связаться со специальным агентом, который ведет это дело? Если хочешь, я разыщу тебе его данные.
– Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал, Марион? Связался с официальными представителями?
На этот раз она замолчала надолго. Джей Ти забыл о своей сигарете, пока та не обожгла ему пальцы.
– Я приеду, – решительно сказала Марион. – Где вы находитесь?
– В мотеле, в пригороде Спрингфилда, – и он продиктовал ей номер телефона, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально.
Джей Ти не был уверен, что он должен чувствовать. И должен ли почувствовать вообще что-нибудь.
– Позвони, когда приземлишься в Логане. Я расскажу тебе, как к нам проехать.
– Шаттл летает точно по расписанию. Думаю, я буду к полудню.
– Хорошо.
Диллон подождал, пока она попрощается и повесит трубку. Или скажет, что она что-то помнит, – может быть, хорошие времена. Жаркие летние дни, когда они «бомбочкой» прыгали в бассейн, или вечера, когда он наблюдал, как сестра ездит на лошади, и думал, что она самая грациозная девочка в мире, которая как влитая сидит на этой громадной лошади.
– Папа умер, – неожиданно произнесла она.
– Вот как.
– Похороны в следующую пятницу. Его похоронят на Арлингтонском кладбище[88] со всеми военными почестями.
– Ага.