Светлый фон

Говард поднял руку и потянул за пластиковый колпак плафона. Когда плафон выскочил, он пошарил внутри, повернул лампочку и вынул ее из цоколя.

— Готово. — Лампочка отправилась в карман вельветовых джинсов.

— Идемте, — скомандовала Лана.

Три двери одновременно распахнулись. Сдвигаясь по сиденью к выходу, Говард оглянулся на Дорис.

— Увидимся, — бросил он ей.

— Ты такой же дурень, как и все остальные.

Вот и будь после этого с нею любезным.

Выбираясь из машины, Говард заметил, как тихо прикрывала Лана водительскую дверь. Он плавно закрыл свою, придавив до щелчка замка. Кит, который вылез вслед за Гленом с другой стороны, также постарался прикрыть дверь бесшумно.

«Без единого хлопка», — мысленно отметил Говард.

Все напуганы до смерти.

Собрались вокруг Ланы, позади машины. Зазвенели ключи. Отыскав наконец нужный ключ, Лана нагнулась над багажником и сунула его в замок.

— Что ты делаешь? — прошептал Глен.

— Фонари и оружие.

Лана повернула ключ. Послышался тихий щелчок, и крышка багажника медленно поплыла вверх. Лана нырнула в темноту, подняла рюкзак, повернулась и протянула его Анжеле.

— Подержи-ка минуту.

Анжела взяла рюкзак, шагнула назад, поставила его у ног и наклонила раму так, чтобы та оперлась о ноги. Сверху на рюкзак легла молочная дорожка лунного света, точно с единственной целью осветить для Говарда его выпуклость. Ту самую, образованную макушкой черепа.

«Это не что-то ужасное, — убеждал себя он, когда по затылку поползли мурашки. — Это мать Анжелы».

Но лучше бы она была замкнута в багажнике.

На земле теперь оказались и три других рюкзака. Их открывали хозяева.

— Возьмите фонари, — прошептала Лана, — но не включайте.