— Вы поменялись почтовыми ящиками?
Он нахмурился и вскинул голову, немного напомнив ей любопытную собаку.
— Ты шла мимо почтовых ящиков. Ах, ну да. Мы решили, что будет намного проще, если почтовые ящики останутся как есть. Хотелось избежать всей этой волокиты, связанной с официальным изменением адреса. — Улыбка вновь вернулась на его лицо. — Вот видишь, что происходит, когда шпионам недостает свежей информации?
— И я должна в это поверить?
— Конечно.
— Почему.
— Потому что тебе бы я никогда не соврал.
— Откуда я могу это знать?
— Поверь мне на слово.
— Ну да, конечно.
— Давай немного проедемся. Я представлю тебя Луи и Деннизу.
— Ты смеешься?
— Или ты могла бы просто посмотреть на них в окно.
— Очень смешно.
Он посмотрел на часы.
— Они еще, вероятно, не спят. Позвоним им по телефону.
— Ладно.
Брейс пошел за ней к двери. Она отперла и вошла. Впуская его, Джейн подумала:
«К чему этот звонок? Я не видела его лица. Все было так, как он рассказал, и мне это известно».
Но она провела его к концу стола и остановилась возле телефона.