Хок по пути остановился во Флорида-сити, где заправился и там же, на заправке купил пакет льда, холодного пива и кубинских бутербродов.
Сток поднялся на борт «Каптивы» и завел двигатели. Хок подал ему еду, пиво и лед, которые убрали в трюм, и помог разобраться со швартовыми. Потом сам запрыгнул на борт, и катер заскользил в тени больших яхт к выходу из канала. Так как Сток знал, куда они направляются, он вел катер.
В заливе был полный штиль. Они ехали в тишине. Сток оставил Алекса наедине со своими мыслями.
После долгого молчания Сток сказал Алексу:
— Слушай, я не хочу, чтобы ты считал, что только мы с Россом участвовали в поимке этого мерзавца. Если бы не некий Эмброуз Конгрив из Скотленд-Ярда, мы бы его никогда не нашли.
Хок улыбнулся. Конгрив на несколько месяцев поселился на небольшой ферме в Тоскане и был там безмерно счастлив.
— Да, Сток. Ты в курсе, что у Эмброуза Конгрива теперь новая собака и он изучает итальянский язык?
— Итальянский язык? Да он и на английском так говорит, что его нормальные люди не понимают.
— Он говорит то же самое о тебе, Сток, — усмехнулся Хок.
— А ты, должно быть, любишь его, — засмеялся Сток. Затем оба мужчины снова погрузились в молчание.
— Ну вот, мы почти на месте, — Сток снизил скорость. Было очень жарко, и Алекс снял пропитанную потом рубашку. Они миновали бесконечный ряд маленьких рифов, поросших мангровыми деревьями.
— Это место имеет название? — спросил он, уставившись на один из маленьких островов.
— Да. Это место называется «Безымянные рифы». Такое вот название.
Алекс подошел к корме.
— Это было здесь? — сказал он, пытаясь представить себе, как все происходило.
— Да. Прямо здесь. Он заехал сюда первым на своей «сигаре», а мы с Россом следом.
— Поехали.
По обоим берегам кустарники и деревья все еще были черны и искривлены. Сток остановил лодку. Должно быть, в этом месте произошел взрыв боеприпасов. Сток посмотрел на него.
— Ты уверен, что хочешь причалить? Мошкара съест нас заживо.
— Да. Давай пойдем туда.