Джеф Стивенс ощутил, как колотится сердце.
– Привет, Гюнтер, дорогой!
Трейси решительно подошла к старику, расцеловала в обе щеки.
– Как чудесно, что ты приехал! – Трейси любила Гюнтера как отца, потому что скучала по своему. Она надеялась, что тот гордился бы ею сегодня. – Прости, я опоздала, – обратилась она к Джефу.
– Никогда не извиняйся. Для этого ты слишком красива.
Он заметил, как она раскраснелась, а лоб слегка вспотел. Неужели бежала?
Трейси улыбнулась:
– У меня веская причина. Я забирала твой свадебный подарок.
– Понятно, – улыбнулся Джеф. – Что же, я люблю подарки.
– Знаю, дорогой.
– Особенно когда их делаешь ты.
Священник нетерпеливо заворчал, посмотрев на часы:
– Возможно, нам стоит начать?
Через час отцу Альфонсо предстояло проводить крестины. Хорошо бы эти надоедливые американцы поскорее убрались. Ощущение сексуальной химии между Джефом Стивенсом и Трейси Уитни выводили его из равновесия. Отец Альфонсо чувствовал себя не в своей тарелке, словно совершал грех, всего лишь стоя рядом с ними. Но они очень хорошо заплатили за проведение церемонии почти в последний момент.
– Так ты получила его? – спросил Джеф, не сводя серых глаз с Трейси.
– Что именно?
– Мой подарок, конечно.
– О да! – Трейси сделала гримаску. – Еще как получила.
Джеф страстно поцеловал ее в губы.
Отец Альфонсо громко кашлянул.