— А стакан? — с улыбкой напомнил Дэвлин.
Москони нахмурился.
— Не испытывай судьбу, Дэвлин.
Дэвлин сделал большой глоток и вытер рот тыльной стороной ладони.
— Ну? Ты его нашел?
Дэвлин покачал головой.
— Еще нет.
— Зачем же тогда пришел? Визит вежливости и уважения? — Москони не скрывал своего сарказма.
— Бизнес-визит, — ответил Дэвлин. — За что осудили этого Джеффри Роудса?
— Господи, дай мне силы выдержать! — Москони наигранно поднял вверх глаза. Потом, посмотрев на Дэвлина, медленно произнес: — Я тебе уже говорил: это убийство второй степени.
— Он его действительно совершил?
— Да откуда, черт побери, я знаю?! — взорвался Москони. — Его признали виновным. Для меня этого достаточно. Какая, к черту, разница?
— Разница в том, что это не совсем обычное дело, — сказал Дэвлин. — Мне нужна дополнительная информация.
Москони досадливо вздохнул.
— Этот человек врач. Его осудили за преступную халатность и употребление наркотиков. Больше я ничего не знаю. Дэвлин, какого черта ты во все это влезаешь? Какое это имеет значение? Ты понимаешь, мне нужен Джеффри Роудс и все?!
— А мне нужна информация, — повторил Дэвлин. — Я хочу, чтобы ты разузнал подоплеку этого дела. Думаю, если бы я знал об этом приговоре и самом суде побольше, я бы не ломал сейчас голову над тем, что он затевает.
— Может быть, стоит сейчас позвонить в службу по поддержанию порядка? — спросил Москони. — Может быть, небольшая дружеская конкуренция, скажем, пяти-шести таких же охотников за преступниками, как и ты, даст более положительные результаты?
Конкуренции Дэвлину не хотелось. На карту было поставлено слишком много денег. Быстро прикинув все в уме, он ответил:
— Единственным нашим преимуществом на данный момент является то, что доктор до сих пор в городе. Если ты хочешь, чтобы он смылся куда-нибудь подальше, например, в Южную Америку, куда он, кстати, уже пытался улизнуть, а я его остановил, — тогда вызывай своих друзей из сил по поддержанию порядка.
— А единственное, что я хочу знать, это когда ты притащишь его в тюрьму!