— Ну, это уже твое право. Но если по какой-либо причине мы не встретимся, ты же понимаешь, я не смогу поручиться, где окажутся эти фотографии на следующий день.
— Это шантаж.
— Вот и прекрасно. — Джеффри был доволен. — Я рад, что наконец-то мы поняли друг друга. Итак, назначаем встречу или нет?
— Конечно, назначаем, — отрубил Трент. — Почему бы тебе не прийти ко мне? Ты же знаешь, где я живу.
Келли отчаянно замахала руками.
— Хоть я и предпочитаю все вопросы решать в тесном контакте с людьми, в твоей квартире мне будет не очень-то удобно. Пусть вокруг будут люди, так будет намного лучше.
— Тогда предлагай сам.
Джеффри чувствовал, что теперь Хардинг у него на крючке. На минуту он задумался. Где же такое место, и людное, и в то же время удобное для встречи? Он вспомнил, как недавно бродил вдоль Чарльз Ривер. Там всегда много народу и в то же время спокойно.
— Как насчет Эспланэйд, у Чарльз Ривер? — предложил Джеффри.
— Как я тебя узнаю? — спросил Трент.
— Не беспокойся, я тебя еще помню и узнаю в любой одежде. Ладно, давай встретимся неподалеку от Хэтч Шелл. Устраивает?
— Время, — коротко произнес Трент, еле сдерживая ярость.
— Ну, в девять тридцать.
— Надеюсь, ты будешь один.
— Да, теперь у меня осталось не так много друзей, — с грустью согласился Джеффри. — И мама меня не развлекает.
Хардинг не рассмеялся.
— Надеюсь, ты оставишь свои идиотские вымыслы при себе. Я не потерплю никаких оскорблений.
Конечно, не потерпишь, подумал Джеффри.
— Ну хорошо, встретимся на Эспланэйд. — С этими словами Джеффри повесил трубку.
— Ты что, сумасшедший? — накинулась на него Келли. — С этим ненормальным нельзя встречаться. Мы это не планировали.