– Его освободили под ваше поручительство, и вы использовали его, чтобы убедить брата и сестру в том, что Марго Познер – настоящая Джулия.
– Нет! Я не имею к этому ни малейшего отношения. Я впервые увидел ту женщину в Бостоне.
Стив повернулся к лейтенанту Кеннеди.
– Вы это запомнили, лейтенант?
– Да.
Стив посмотрел на Тайлера.
– Мы навели справки о Марго Познер. Вы вели и ее судебный процесс, а потом Марго освободили под ваше поручительство. Окружной прокурор Чикаго сегодня утром получил ордер на обыск вашего банковского сейфа. Недавно он позвонил мне, чтобы сказать о найденном в сейфе любопытном документе. Согласно ему, Джулия Стенфорд передает вам свою долю наследства. Подписан документ за пять дней до ее появления в Бостоне.
Тайлер тяжело дышал, пытаясь взять себя в руки.
– Я… я… Это нелепо!
– Вы арестованы, судья Стенфорд, по обвинению в подготовке убийства. Мы оформим необходимые документы и отправим вас в Чикаго.
Тайлер пошатнулся. Его мир рухнул, как карточный домик.
– Вы имеете право молчать. Если вы откажетесь от этого права, все сказанное вами может быть использовано против вас на судебном процессе. Вы имеете право говорить с адвокатом и требовать его присутствия, когда вам будут задавать вопросы. Если у вас нет средств, чтобы нанять адвоката, его назначит вам суд, а до этого допрашивать вас не будут. Вы меня поняли? – спросил лейтенант Кеннеди.
– Да. – Внезапно лицо Тайлера осветила победная улыбка. «Я знаю, как переиграть их», – подумал он.
– Вы готовы, судья?
Он кивнул:
– Да, готов. Я хотел бы вернуться в Роуз-Хилл и собрать вещи.
– Очень хорошо. Два полисмена составят вам компанию.
Тайлер повернулся к Джулии, и было столько ненависти в его взгляде, что она поневоле задрожала.
Через полчаса Тайлер и двое полицейских приехали в Роуз-Хилл. Они вошли в холл.
– Мне нужно лишь несколько минут, чтобы собрать вещи, – заверил их Тайлер.