– Пока я играл, в зале по крайней мере никто не шептался.
Лара рассмеялась:
– Хороший знак! У меня сейчас совещание, милый, извини. Перезвоню через час, когда ты будешь в отеле.
– Я не еду в отель, дорогая. Устроитель концерта дает ужин...
– Вот как? У него, наверное, молоденькая дочка? – Она тут же упрекнула себя за дурацкую фразу.
– Что?
– Ничего. Мне пора, Фил. Поговорим позже.
Положив трубку, Лара повернулась к сидевшим вокруг стола мужчинам. В глазах Говарда Келлера светилась тревога.
– Все в порядке, мисс Камерон?
– В полном.
Совещание продолжилось, но как-то вяло. Из головы Лары не шел Филипп: вот ужин заканчивается, соблазнительные немецкие толстушки украдкой суют блистательному маэстро ключи от своих номеров. Душу захлестнула ревность. Лара ненавидела себя за это, но ничего не могла поделать.
* * *
Фуршет по окончании торжественной церемонии. Лару и мэра города плотным кольцом обступила пресса.
– А где же ваш муж? Мне хотелось бы сделать семейный снимок...
И вновь она была вынуждена извиниться:
– Филипп очень хотел быть здесь, но...
Сбоку приблизился Пол Мартин.
– Он опять тебя бросил?
– Фил ужасно сожалел перед отъездом.
– Чушь! В такой день ему полагалось быть с тобой! Что это за муж, черт побери? Нет, с ним необходимо поговорить.