Ровно через час она в который раз входила в вестибюль уродливого сооружения.
За столом сурово хмурился милиционер, которому она, должно быть, за это время уже успела примелькаться.
– Здравствуйте, вы к кому?
Дейна ответила вымученной улыбкой:
– Добрый день. Я к господину Жданову. Меня зовут Дейна Эванс.
Милиционер пожал плечами:
– Сожалею, но без записи…
Дейна стиснула кулаки, боясь высказать все, что она думает о нем в частности и российских бюрократах вообще.
– Мне назначено.
– Да ну? – скептически усмехнулся мужчина и, подняв телефон, что-то спросил. – Третий этаж, – неохотно буркнул он. – Вас встретят.
Дейна торопливо пошла к лифту.
Кабинет директора оказался гигантской обшарпанной комнатой, с обстановкой, не менявшейся, казалось, с двадцатых годов. Здесь уже находилось двое мужчин. При виде Дейны оба вежливо поднялись. Тот, что постарше, представился:
– Александр Жданов.
Дейна удивилась, хотя постаралась не подать виду. Не таким она себе представляла приятеля Тейлора Уинтропа! А этот… коренастый коротышка лет пятидесяти с редкими седеющими волосами, мучнисто-белым круглым лицом и бегающими карими глазками, которые постоянно шарили по комнате, словно чего-то искали. И одет странно: мешковатый коричневый костюм и потертые черные туфли.
– Это мой брат Борис, – представил он, с трудом выговаривая английские слова.
– Рад знакомству, мисс Эванс, – улыбнулся тот.
Какое разительное несходство! Борис отличался от брата, как небо от земли. Лет на десять моложе, с орлиным носом и квадратным подбородком. Уверенный взгляд. И одет в светло-голубой костюм от Армани с дорогим серым галстуком. В отличие от Александра говорит почти без акцента.
– Борис приехал из Америки, погостить. Он прикомандирован к российскому посольству в Вашингтоне.
– Позвольте заметить, что я восхищаюсь вами и вашими репортажами, – вставил Борис.
– Я польщена, мистер Жданов.