— Ну и как близко вы уже подобрались? — не без ехидства поинтересовался Тедди. — Я думаю, мы направим своего человека в эту тюрьму в течение ближайших двух суток.
— Кто он такой?
— Наш агент Аргроу с одиннадцатилетним стажем работы. Надежный человек тридцати девяти лет с прекрасными рекомендациями и великолепным послужным списком.
— Его легенда?
— Он будет переведен в эту тюрьму из федеральной тюрьмы на Виргинских островах. Все его документы будут исправлены здесь, в Вашингтоне, таким образом, что у начальника тюрьмы «Трамбл» не возникнет никаких подозрений.
— И он готов для выполнения задания?
— Почти. Будет готов через сорок восемь часов.
— Отошлите его туда немедленно.
Дэвилл ушел в удрученном состоянии. Снова его ожидает бессонная ночь.
— Мы должны выяснить, что мошенники знают о нашем клиенте, — подытожил напоследок Тедди.
— Да, но у нас нет оснований подозревать, что они вообще что-либо знают о нашей операции, — возразил Йорк. — Я просмотрел все их письма и не заметил ничего такого, что могло бы сделать предположение об их подозрениях относительно Эла Кониерса. А Тревор уже не представляет для нас никакой угрозы. Сейчас он на Багамских островах, наслаждается свободой, не испытывая недостатка в деньгах. Что же до почтового ящика Кониерса, то им уже занимаются наши люди.
— Но мы все еще можем использовать его, — сказал Тедди.
— Разумеется.
— Я бы чувствовал себя намного спокойнее, если бы он просто исчез куда-нибудь, — проронил Мэйнард, не поднимая головы.
* * *
В полдень в библиотеку вошел охранник в форме, но без оружия. На пороге натолкнулся на Спайсера и остановил его.
— Начальник тюрьмы хочет видеть вас, — сказал он без предисловий. — Вас, а также Финна Ярбера и Хэтли Бича, — добавил он.
— А что случилось? — поинтересовался Спайсер, с трудом подавляя дурное предчувствие.
— Не знаю, меня это не касается, — невозмутимо ответил охранник. — Он желает видеть вас немедленно.
— Скажи ему, что мы очень заняты, — попытался увильнуть Спайсер.