Светлый фон

Она выслушивает меня внимательно, по ходу делая записи. Я передаю ей копии нынешнего и прошлых заявлений о разводе, копии протоколов об арестах Клиффа за избиение жены. Обещаю к концу дня принести выписку из истории болезни. В красках описываю, как выглядели самые страшные следы побоев.

Почти все громоздящиеся вокруг папки так или иначе связаны с мужчинами, которые избивают своих жен, детей или подруг; несложно поэтому представить, на чьей стороне Морган.

— Бедняжка, — вздыхает она, и что-то подсказывает мне: она имеет в виду вовсе не Клиффа. — А каковы её габариты?

— Рост около ста шестидесяти пяти. И весит как пушинка.

— Как же ей удалось нанести смертельный удар? — в голосе её звучит скорее благоговение, нежели осуждение.

— Она была насмерть перепугана. Он был пьян. Каким-то чудом ей удалось завладеть его битой.

— Молодчина, — шепчет она, и меня пробирают мурашки. Ведь Морган — обвинитель!

— Мне бы хотелось, чтобы её выпустили из тюрьмы, — говорю я.

— Я должна изучить материалы дела. Я сама попрошу, чтобы сумму залога снизили. Где она живет?

— В приюте, — отвечаю я. — В одном из подпольных безымянных заведений.

— Понимаю, — кивает Морган. — Не знаю, что бы мы без них делали.

— Там-то она в безопасности, но сейчас бедняжка в тюрьме, хотя она ещё вся в синяках после последнего избиения.

Морган указывает мне рукой на громоздящиеся папки.

— Вот вся моя жизнь.

Мы договариваемся, что она примет меня завтра в девять утра.

* * *

Вместе с Деком и Мясником мы встречаемся в нашей конторе, чтобы перехватить по сандвичу и обсудить план дальнейших действий. Обойдя всех соседей Райкера, Мясник нашел только одну соседку, которая вроде бы слышала какой-то треск. Она живет в квартире над головой Райкера, и вряд ли могла меня видеть. Должно быть, она услышала, как от могучего удара Малютки Клиффа вдребезги разлетелась деревянная подставка для специй. Полицейские её не расспрашивали. За три часа, которые провел там Мясник, полиция туда носу не казывала. Квартира заперта, опечатана, но пользуется повышенным вниманием. Как-то раз, к двоим здоровенным оболтусам, назвавшимся какими-то родственниками Клиффа, присоединилась компания его дружков, прикативших на грузовичке, и вся эта свора бесновалась за ограничительной лентой, потрясая кулаками и угрожая невидимому противнику расправой. Зрелище не из самых приятных, заверяет меня Мясник.

Он также связался со своим приятелем в залоговом отделе, который согласился сократить сумму невозвращаемого задатка с обычных десяти процентов — до пяти. Это для меня весьма существенное подспорье.