— Видите ли, на самом деле мы не агенты ФБР, но…
— Что?! — завопил Хоппи. Взгляд у него сделался диким, и показалось, что он готов запустить в Нейпаера чем-нибудь тяжелым. — Ах вы, сукины дети, значит, вы меня обманули! Вы вот уже десять дней морочите мне голову, будто вы — агенты ФБР!
— Это правда? — грозно спросил Мэдден.
— Не совсем, — ответил Ничмен.
— Что?! — еще громче заорал Хоппи.
— Успокойтесь, — окоротил его Мэдден. — Продолжайте, — обратился он к Ничмену.
У Ничмена не было никакого желания продолжать, он хотел лишь выскочить за дверь, помахать ручкой этому проклятому Билокси и сделать так, чтобы его больше никто никогда здесь не увидел.
— Мы частные детективы, и мы…
— Мы работаем на одну фирму в округе Колумбия, — пришел на помощь Нейпаер. Он хотел добавить что-то еще, но тут Хоппи рванул ящик стола, выхватил из него две визитные карточки — одну на имя Ральфа Нейпаера, другую — на имя Дина Ничмена, — на которых было указано, что оба они являются агентами ФБР из Юго-Восточного регионального отделения в Атланте. Мэдден внимательно изучил обе карточки и увидел, что на обороте написаны местные номера телефонов.
— Что здесь происходит?! — воскликнул Хоппи.
— Кто из вас Ничмен? — спросил Мэдден. Никто не ответил.
— Вот он Ничмен! — закричал Хоппи, указывая на Ничмена.
— Я не Ничмен, — сказал Ничмен.
— Что?! — взвыл Хоппи.
Мэдден сделал два шага в направлении Хоппи.
— Я требую, чтобы вы сели и заткнулись, понятно? Ни слова больше, пока я вас не спрошу.
Хоппи упал на стул, яростно сверкая глазами на Ничмена.
— Вы Ральф Нейпаер? — спросил Мэдден.
— Не-а, — ответил Нейпаер, пряча глаза от Хоппи.
— Сукин сын, — пробормотал Хоппи.