— Дело Стабблфилда? — с недоверием спросил Джейк.
— Так точно, мой мальчик. Стабблфилд против Техасской нефтяной компании. Сентябрь семьдесят четвертого года. Восемьсот тысяч долларов. Дело подавалось на апелляцию в Верховный суд, но решение осталось без изменений.
— И ты заплатил ему? — поинтересовался Гарри Рекс.
Сделав большой глоток, Люсьен допил стакан.
— Восемьдесят тысяч наличными в стодолларовых купюрах, — с гордостью объявил он. — Он построил себе новый дом, а потом сжег его.
— А какой кусок достался тебе? — Это был Эткавэйдж.
— Сорок процентов, за вычетом восьмидесяти тысяч.
На минуту в комнате наступило молчание: все, кроме Люсьена, погрузились в калькуляцию.
— Ого, — чуть пошевелил губами Эткавэйдж.
— Ты ведь шутишь, правда, Люсьен? — спросил Джейк с надеждой в голосе.
— Ты прекрасно знаешь, что нет, Джейк. Тебе хорошо известно, что я совру не задумываясь, но только не в таких вещах. Я сказал правду, и я говорю вам, что этого парня можно купить.
— За сколько?
— Выбросьте это из головы! — прокричал Джейк.
— За пять тысяч наличными, но это не более чем предположение.
— Прекратите!
В течение последовавшей за этим паузы каждый из присутствовавших счел необходимым окинуть Джейка взглядом, чтобы убедиться в том, что Клайд Сиско нисколько не заинтересовал его, а убедившись в этом, члены совещания вновь уткнулись в свои стаканы, ожидая, пока будет названо следующее имя.
Примерно в половине одиннадцатого первый глоток пива сделал и Джейк. Через час в картонной коробке ничего не осталось, зато список присяжных сократился до сорока человек. Пробравшись на балкон, Люсьен наблюдал за тем, как темные фигуры несли вдоль тротуаров свечи вокруг здания суда.
— Джейк, что это за полицейский сидит в машине прямо напротив моего офиса?
— Это мой телохранитель.
— Как его зовут?