Светлый фон

— Да, поэт из Эдди не получился, — с сожалением ответила Каэр. — Но мне очень жаль, что я с ним не была знакома.

— Он был замечательным парнем. И не таким уж плохим поэтом.

— О да!

Зак вспомнил день на Кау-Кэй, когда Эйдан посоветовал запечатлеть в уме картинку острова, запомнить, что и где расположено.

— Он сказал все, что должен был сказать, разве этого мало?

Зак вытащил из кармана сотовый, позвонил Морриссею и коротко попросил снова отправить людей на Кау-Кэй.

— Эдди никогда не забирал сокровище с острова. Просто перенес его. Что бы там ни оставил Найджел Бриджуотер, вы найдете это к северу от скалы Баньши, возможно, в рощице мертвых деревьев. Возьмите металлоискатели и начните оттуда.

Зак отключил телефон и улыбнулся Каэр.

Она смотрела на него широко открытыми глазами.

— Ты не хочешь отправиться за кладом сам? Не думаешь, что Шон хотел бы выкопать его?

Зак отрицательно покачал головой:

— С одной стороны, это земля штата и ее нельзя раскапывать и присваивать найденное. С другой — Шон будет счастлив, если исторические документы и монеты попадут в музеи. Нам с тобой известно, что такое настоящее сокровище.

— Что?

— Семья. И любовь. — Зак обнял ее и поцеловал. — И ты, милая.

Из каюты доносилось пение Кэт. Рождественская песня. Все подпевали.

Пока «Морская дева» плавно шла под парусами, Зак и Каэр были счастливы просто оттого, что держали друг друга в объятиях и знали, что перед ними простирается целая жизнь.

Самый чудесный дар.

 

Внимание!

Внимание!