* * *
Голый, за исключением перевязанного бока, Лашез вошел в гостиную, бросил взгляд на телевизор, зевнул, почесался и спросил:
— Что новенького?
Мартин, стараясь не глядеть на него, ответил:
— У этой бабенки по имени Уэзер взяли в отеле интервью. Правда, не сказали, где именно она находится, но там полно копов с дробовиками. Все в бронежилетах. И внутри, и снаружи, на крыше.
— Пытаются нас запугать, — изрек Лашез.
Мартин издал короткий смешок:
— И не без успеха.
Он по-прежнему старался не смотреть на Дика. Тот подошел к окну и приподнял жалюзи на пару дюймов. Шесть утра. Все еще темно.
— Сэнди спит?
— Спит, — подтвердил Мартин. — Ты вчера вечером напугал ее до смерти.
— Да ты что? — равнодушно отозвался Лашез.
— Нам понадобятся игрушки посерьезнее, если мы хотим довести дело до конца, — заявил Билл, не отрывая глаз от телевизора.
— Что ты задумал?
— Мы не сумеем пробраться в отель, а они не дураки и дома не ночуют. Не можем же мы просто так болтаться на улице. Им ведь известно, как мы выглядим.
— С такими-то волосами, конечно, — согласился Лашез и потрогал волосы и бороду.
— Но мы и не станем там зависать, потому что легавые проверяют всех подряд.
— И куда нам теперь податься?
— В больницу. В ту, где лежит баба Кэпслока и второй коп, этот самый Франклин.
— Откуда ты знаешь, что их положили в одно и то же место?