— У нее шок, — ответил Лукас. — Она жутко перепугалась, когда мы пристрелили Лашеза.
— Посмотри на нее, — тихо заметила Роуз Мари. — Можно подумать, она в буквальном смысле приняла кровавую ванну.
— Да, пожалуй. Думаю, я поступил правильно.
Рукс одобрительно кивнула:
— Ты все сделал правильно, Лукас. Уже говорил с Дьюи?
Дьюи — так звали снайпера. Дэвенпорт посмотрел в его сторону. Положив винтовку на согнутую в локте правую руку, парень стоял на другом конце комнаты, напоминая охотника из сельской глубинки, и о чем-то оживленно беседовал с командиром группы захвата.
— Не успел, — сказал Лукас. — Я должен поблагодарить его.
— Этот Дьюи наводит на меня ужас, — призналась Рукс. — Все, что случилось, для него просто цирк. Ждет не дождется, как бы похвастаться перед родственниками. Ему наплевать, что он реально убил человека.
Лукас кивнул и, пожав плечами, повернулся в сторону Уэзер.
— Господи, я надеюсь… — Он встряхнул головой, с трудом подыскивая слова. — Она как будто ненавидит меня.
* * *
Неожиданно зазвонил телефон. Лукас сунул руку в карман.
— Что там с Сэнди Дарлинг? — поинтересовалась Роуз Мари.
— Наши парни пытаются найти ее в спорткомплексе. — Лукас достал телефон, свой собственный, затем потянулся за вторым, который продолжал звонить. — Это могут быть плохие новости, — сказал он, вытаскивая телефон, и нажал кнопку приема.
— Слушаю!
— Это Джонсон из компании сотовой связи.
— Что у вас нового?
— Телефон зарегистрирован на имя Сибил Гул, агента по сделкам с недвижимостью в Арденн-Хилл. За последние несколько дней с него сделано сорок два звонка, как деловых, так и личных.
— Личные… это кому? — уточнил Лукас.
— Звонили Деймону Харпу, в его квартиру в Миннеаполисе, — сообщил Джонсон бесстрастным тоном. — А также домой Эндрю Стадику.