Светлый фон

Келли встала на ноги, держась руками за спинку кровати.

— Мы хотим домой, сейчас, — заявила она.

— Сегодня вечером будешь дома, — ответила Энджи. — Так что заткнись.

И ушла на кухню, угрожающе хлопнув дверью. Прошлой ночью Келли затеяла раскачивать кроватку, пришлось как следует ущипнуть ее за руку, чтобы она угомонилась.

Клинт по-прежнему смотрел телевизор. Энджи начала убирать посуду со стола.

— Возьми кассеты с мультиками, — велела она Клинту, сваливая тарелки в раковину, — и положи их в коробку с пишущей машинкой.

Крысолов приказал Лукасу выбросить в океан все, что можно связать с похищением.

— Энджи, коробка слишком большая, — возразил Клинт. — Лукасу будет трудно ее выбрасывать.

— Совсем не большая, — огрызнулась она. — Я туда и пульверизатор засунула. Ты понял? Понял?

— Жаль, что кроватка в нее не влезет.

— Когда избавимся от детей, вернешься сюда и разберешь ее. А завтра выбросишь.

Два часа спустя ей пришлось выслушивать Лукаса, который поднял крик, увидев коробку.

— Вы что, поменьше не могли найти?! — орал он.

— Эта коробка была в подвале. Зато в нее все влезло, ясно? — ответила Энджи.

— Энджи, там, внизу, есть коробки поменьше, — вмешался Клинт.

— Я уже заклеила и перевязала эту! — взорвалась Энджи.

Минуту спустя она с большим удовольствием наблюдала за Лукасом, который тащил к машине громоздкую коробку.

 

Лайла Джексон, продавщица расположенного на шоссе 7 магазина «Аббис кволити дискаунт», была теперь знаменита среди родных и знакомых тем, что за два дня до похищения продала Маргарет Фроули синие бархатные платьица. Тридцатичетырехлетняя миниатюрная, энергичная Лайла недавно оставила высокооплачиваемую работу секретаря в одном из офисов Манхэттена, переехала к своей вдовой матери и устроилась в «Аббис». Ей нравилось продавать одежду. В день, когда сообщили о похищении, она узнала на экране телевизора и Маргарет, и синие платья девочек.

— Миссис Фроули — просто класс, спокойная, любезная. И в качестве разбирается. Я ей сказала, что в «Бергдорфс» те же самые платья стоят четыреста долларов каждое и не купить их по сорок два — это по меньшей мере смешно. Она улыбнулась и ответила, что хотела бы успеть сфотографировать в них своих двойняшек, до того как они чем-нибудь обольются. Мы очень мило поболтали, — вспоминала Лайла. — Я рассказала миссис Фроули, что прямо перед ней в магазин заходила другая женщина и тоже купила одинаковую одежду для близнецов. Хотя, наверное, это были не ее дети — она и размера толком не знала. Сказала только, что им по три года.