Кэти закрыла глаза и отвернулась. Энджи встряхнула ее:
— Я уже устала от того, как ты со мной обращаешься! И не смей больше болтать на своем заумном языке.
Пронзительная трель дверного звонка заставила Энджи замереть на месте. «Может, Клинт прав? Вдруг федералы выследили его через Лукаса?»
— Привет, Клинт, дружище. Вот решил заехать за тобой. Скажи Энджи, пара пива, не больше.
Это был гулкий голос Гаса, сантехника.
«Он что-то подозревает, — подумала Энджи. — Он слышал, как плакали двое детей». Она завернула Кэти в одеяло, так что был виден только затылок девочки, и вышла в гостиную.
— Привет, Гас, — сказала она.
— Энджи, привет. С ребенком возишься?
— Со Стивом, помнишь, он плакал вчера вечером? Его родители уехали на похороны в Висконсин. Хороший малыш, только совсем не дает мне спать.
Она крепко держала Кэти, чтобы та не повернула голову.
— Ладно, Энджи, пока, — сказал Клинт, подталкивая Гаса к двери.
— Веселитесь, — произнесла она им вслед.
Энджи смотрела в окно на удалявшийся от дома пикап. Потом погладила волосы Кэти.
— Знаешь, куколка, пора нам с тобой забрать наши деньги и делать ноги, — сказала она. — В одном папочка Клинт прав: здесь оставаться опасно.
7
7
Норман Бонд нисколько не удивился, когда в пятницу утром в его кабинете появились два агента ФБР. Он не сомневался, что кто-нибудь расскажет им, как он принял на работу Стива Фроули, отвергнув трех весьма квалифицированных сотрудников «Си-Эф-Джи энд Вай».
С одним из агентов, Ангусом Соммерсом, он уже встречался в прошлую среду. Второго, худощавую женщину лет тридцати, Соммерс представил как Рузанну Скатурро.
Бонд, в классическом костюме от Пола Стюарта, накрахмаленной белой рубашке и синем галстуке, приветствовал гостей коротким кивком. Из вежливости он слегка привстал, но тут же сел на место с бесстрастным выражением лица.
— Мистер Бонд, — начал Соммерс, — вчера ваш финансовый директор, Грегг Стэнфорд, сделал серьезное заявление для прессы. Вы с ним согласны?