– Чтобы прикончить тебя, мне и пистолет не понадобится, – прохрипел он.
Шеппард слишком поздно понял, что сейчас произойдет. Карвер с силой поднял его голову, а потом окунул в холодную – о, какую холодную воду! Шеппард не успел сделать вдох, и вода хлынула ему в легкие. Он трепыхался, но жизнь уже покидала его. Сколько секунд он продержится? И сколько их осталось?
Карвер рывком вытащил его из воды.
– Вот они, последствия, Морган, – прошипел он.
Шеппард вслепую развернулся к Карверу. Толку от этого было мало, но все-таки достаточно для того, чтобы Карвер ослабил хватку вокруг шеи. Шеппард шмякнулся лицом в песок и стал отбиваться ногами. Попал Карверу в голень, и тот застонал от боли.
«Немедленно. Надо немедленно уходить».
Шеппард упал в набегающую волну, нащупал руками дно, пытаясь встать. Карвер сделал несколько неверных шагов прочь и опустился на четвереньки. Шеппард добрался до него, схватил за плечи, потом за галстук и приподнял. Карвер кашлял и рычал сквозь сжатые зубы. Губа его была разбита, злое лицо его было все в крови.
– Спасибо тебе, Кас, ты показал мне, что люди могут меняться, – сказал Шеппард, сплевывая на него морскую воду. – Возможно, и для меня есть надежда.
Карвер смотрел на него не мигая, не отводя взгляда.
– Еще не кончено, Морган. Если не сегодня, то когда-нибудь в другой день. Где бы ты ни был, я тебя везде найду. И мне плевать, что тебя будут охранять. Чтобы добраться до тебя, я сожгу дотла целый мир. Так что лучше уж убей меня сейчас.
Он не говорил, но рычал нечеловеческим голосом.
Шеппард улыбнулся.
– Нет уж, это вряд ли, – ответил он. – Это не в моем стиле.
И изо всех сил нанес ему удар головой.
59
59
– Ты знаешь, когда ты уговорил меня прогулять, я подумал, что это не просто так, – сказал Эрен.
Они с Морганом уже около двух часов шлялись по улицам Центрального Лондона. Была пятница, полтретьего, и Эрен прогуливал урок математики мистера Джеффериса. Мистера Джеффериса он любил, и его мучила совесть.