Светлый фон

— Я сомневаюсь в этом. Это было бы рискованно. Как я уже сказал, весь их план построен на хитрости, и его явно рассчитывают провернуть тихо, а не с применением силы. Но если они будут вооружены, то мне придется вступить в перестрелку. И, поверь, я буду стрелять на поражение, если понадобится.

буду

Как только Гидеон озвучил это, он задумался о том, каково будет убить отца Алиды. Однако он тут же выбросил эту тревожную мысль из головы.

— Это может сработать, — медленно произнес Фордис через мгновение. — Да. Я думаю, это сработает наверняка.

65

65

 

Попасть в Форт-Детрик стало парой пустяков: Гидеон притворился шофером Фордиса, а Фордис делал свое обычное дело: размахивал жетоном ФБР и объяснял, что они находятся на обычном задании и просто проверяют один из многих, несомненно, ложных следов, связанных с ядерной тревогой. Он старался ничего не говорить об оспе. Единственный мужчина, несший вахту на посту охраны, услужливо направил их к главному комплексу USAMRIID, нарисовав для них маршрут на ксерокопированной карте базы, которую Гидеон быстро изучил и убрал в карман. Мужчина пропустил их без лишних вопросов. Единственная главная дорога базы огибала поле для гольфа и постепенно уходила к основной части комплекса.

В полчетвертого в будний день Форт-Детрик выглядел до жути покинутым. Его обширные зеленые территории, насчитывающие более тысячи акров, производили почти постапокалиптическое впечатление: автостоянки, как и здания, пустовали. Единственными звуками были щебет и пение птиц, прячущихся в кронах дубов.

Напарники медленно ехали по зеленой базе, которая выглядела удивительно привлекательно. Помимо поля для гольфа на ней имелись ромбовидные площадки для игры в бейсбол, несколько жилых кварталов, состоящих из аккуратных домиков и трейлеров, небольшой аэродром с ангарами и самолетами, пожарная станция и центр отдыха. Сам Институт располагался в дальнем конце базы рядом с большим автопарком, ощетинившимся военными транспортными средствами, Автопарк опустил, как и остальная территория — на посту остался единственный механик.

Само здание Института было вытянутым стильным строением, рожденным в 1970-х, с приветственным щитом, установленным на ведущей к нему дороге: «Медицинский Исследовательский Институт Инфекционных Заболеваний Армии США». Большая, прилегающая к нему парковка, как и остальные, оказалась почти пустой. Везде ощущался дух постапокалиптической заброшенности.

— Блейн правильно рассчитал, — заметил Фордис, озираясь. — Все военные отправились в округ Колумбия. Будем надеяться, что здесь мы его опередим.