69
69
Стоун Фордис услышал вертолет раньше, чем тот попал в его поле зрения: UH-60 «Черный Ястреб» держался низко над землей и быстро приближался с востока. Агент отбежал в дальний конец автостоянки, остановился рядом с воротами в автопарк и укрылся за «Хамви», стоящим на блоках. «Черный Ястреб» завис и развернулся, в конце концов, спустившись и коснувшись асфальта почти пустой парковки. Фордис ждал, пока вертолет окончательно сядет. Пока ротор все еще вращался, дверь кабины открылась, и шестеро спецназовцев выскочили из нее, одетые в бронежилеты и с винтовками М4 наперевес. Через мгновение из салона появилось гражданское лицо, и Фордис был поражен, узнав в нем Дарта собственной персоной. Вот и еще одно доказательство, что тот звонок был правильным решением.
Он наблюдал, как группа пробежала по парковке и заняла позиции возле входа в здание.
Фордис выпрямился во весь рост и вышел из своего укрытия. Дарт увидел его и, подзывая, махнул рукой.
Агент приблизился к группе спецназовцев, которые расположились полукругом, когда он подошел — среди них был лейтенант, прапорщик и четверо солдат.
— Они все еще внутри? — спросил Дарт, выходя вперед.
Фордис кивнул.
— А Кру? Где он?
— Все еще внизу, на четвертом уровне, насколько мне известно. Как вы и просили, я не устанавливал с ним контакт.
— Заметили какие-нибудь признаки активности? Противостояния?
— Нет?
— Кто-то еще из службы безопасности вмешивался? Звучал сигнал тревоги или оповещения?
— Пока ничего, насколько я могу судить. Здесь было тихо, как в могиле.
— Хорошо, — Дарт сверился со своими часами. — По моим расчетам они находятся внутри примерно четырнадцать минут, — он нахмурился. — Послушайте, агент Фордис, вы проделали прекрасную работу. Но теперь ваша миссия закончена, и я не хочу, чтобы что-то —
Фордис вынул пистолет из кобуры и протянул его Дарту. Но, несмотря на то, что он подчинился, его удивил этот приказ.
— Но зачем он вам… — начал он.
Дарт взял оружие, осмотрел его, снял с предохранителя и поднял, направив его в грудь Фордиса.