Светлый фон

— Комнаты готовы? — спросил он.

— Да, отец.

— Сделай все как можно лучше. Надо, чтобы им было у нас приятно. Сократ Смит мой старый друг.

Легкая улыбка промелькнула на губах девушки.

— Сократ. Что за забавное имя!

— Если оно достаточно хорошо для него, то таким же должен быть и для меня.

Она замолчала.

— Я не видел его десять лет, — продолжал он, и его падчерица поняла, что он просто думает вслух, поскольку никогда не давал себе труда объяснять ей что–нибудь. — Десять лет… Светлая голова… замечательный человек…

Она сделала попытку завязать разговор:

— Он крупный детектив, да? — спросила опасаясь, что отчим накричит на нее. К удивлению, он кивнул.

— Самый талантливый и опытный ныне живущий детектив, — во всяком случае, уж, конечно, в Англии. Как я слышал, делает заметные успехи и его брат.

— Брат еще молод?

Джон Мендель нахмурил мохнатые брови и окинул молодую девушку ледяным взглядом.

— Двадцать пять, — сказал он. — Заметь себе, между прочим, что я не потерплю никакого флирта.

Красивое личико Молли сделалось пунцовым: она вздернула вверх круглый подбородок.

— У меня нет привычки флиртовать с твоими гостями, — рассердилась она. — Почему ты так говоришь?

— Ну, ладно, хватит. — Он поджал губы.

— Для тебя, но не для меня, — возмущенно крикнула она. — С того времени, как умерла моя мать, я терплю твою тиранию, но теперь достаточно. Я больше не хочу терпеть все это.

— Если тебе не нравится, можешь уходить.

— Я это и имела в виду. Как только уедут твои гости, я отправлюсь в Лондон искать работу.