Тиммс указал на место, где на одеяле были следы углубления.
— Он сидел здесь, когда я выходил из комнаты.
Одеяло было откинуто, аккуратно сложенная пижама лежала на подушке.
— Куда ведет эта дверь?
— На лестницу, которую велел пристроить мистер Мендель, чтобы иметь прямое сообщение со своим кабинетом на первом этаже. Но он редко пользовался ею.
Сократ нажал на ручку, дверь открылась. Он вышел на узкую темную лестничную площадку, а когда оглянулся назад на освещенную комнату, то заметил на комоде большой ручной электрический фонарь, который давал сильный луч света. Через такую же незапертую дверь они вошли в кабинет. Возле письменного стола стояло кресло на колесиках. Сократ подошел к двери, ведущей в сад, она также не была заперта.
— Странно, — размышлял он. — Очень странно. Здесь, на письменном столе, этим выключателем можно автоматически закрыть и открыть дверь на нижнем этаже… Едва ли можно предположить, что он, идя спать, не проверил, закрыты ли двери.
Но его ожидало еще одно открытие. Наверху, в спальне, около кровати он нашел второй выключатель, который точно так же, как и первый, показал «Открыто».
— Что вы хотите? — повернулся он к появившейся рядом с ним перепуганной горничной.
— Я не смогла достучаться к мисс Темальтон. Я стучала очень сильно, но ответа не получила. Дверь заперта.
Сократ Смит уже бежал вдоль коридора.
— Вот ее спальня, сэр.
Он нагнулся и посмотрел в замочную скважину.
— Ключ вытащен. — Он постучал. — Мисс Темальтон!
Никакого ответа.
Тогда он уперся плечом в дверь. Раздался треск, и дверь поддалась. Сократ Смит оглядел пустую комнату и увидел также несмятую постель.
— Тиммс, где мистер Мендель хранит свои ценности?
— В сейфе, сэр.
— Проводите меня туда.
В узкой комнате, называемой библиотекой, в которой Джон Мендель, когда на него нападала причуда, уединялся целыми днями, находился маленький несгораемый шкаф. При одном взгляде на него отпадали все вопросы. Он стоял открытый настежь, и содержимое его ничем, даже отдаленным, не напоминало ценности.