– Спасешь ее – уБью твою мать.
Кристофер с Дэвидом Олсоном перетащили шептунью на газон. Охвативший ее огонь тут же погас. Она поднялась – на нетвердых ногах и с незажившим телом. И встала между славным человеком и мальчиками. Львица, защищающая свое потомство. Славного человека передернуло от злости; он направился в их сторону. Олени крались позади. В свете луны Кристофер видел их очертания. Но это уже были не олени. Это были охотничьи псы. Сверкающие глазами. Шептунья повернулась к мальчикам. Вырвала из толщи своей кожи ключ и вложила его в трясущуюся руку Дэвида. А потом выкрикнула:
– Уведите его!
Глава 103
Глава 103
Миссис Хендерсон начала взбираться по лестнице в домик на дереве. Из-за пулевого ранения в боку поднималась она медленно. И каждое движение отдавалось невыносимой болью. Она бы туда не полезла, да муж, находящийся в домике на дереве, ее звал.
Миз Ласко даже подсадила старушку, лишь бы ускорить подъем. Зачем терять время? Ведь в домике на дереве ее тоже кое-что ждет. Она это чувствует: холодное, терпкое, обжигающее губы. Знакомое ощущение трепета бабочек в животе и в крови. Румянец на лице.
Брэйди Коллинз был вполне доволен. Миссис Хендерсон похвалила его за то, как он держит в узде почтарей. И теперь настал его черед забираться по лестнице в домик на дереве. Оттуда доносился голос его матери. Она находилась внутри, в теплой кухне, среди ароматов горячего супа и хлеба.
Сквозь швы на веках Дженни Херцог наблюдала, как Брэйди взбирается по лестнице. Он миновал первую ветку, на которой все еще дергался ее сводный брат Скотт. Дженни была счастлива, но не понимала, почему Скотт до сих пор не умер. Она посмотрела наверх, где ожидал домик на дереве: оттуда ее звал нежный мамин голос. В лесу пахло маминой комнатой. Сладкими духами и маслянистым попкорном.