― В приемной стоит журналист.
― Да? Чего он хочет?
― Это она, и я просто...
Энни послушала еще несколько секунд, а затем сказала Тому:
― Она из газеты в Ньюкасле, и говорит, что хочет поговорить со мной о том, что дело Ричарда возобновили.
Том покачал головой.
― Это плохая идея, Энни. Нам надо держать историю под контролем и не позволять какой-то жуликоватый репортерше наложить на нее свои лапы, чтобы все извратить.
Он насупил брови.
― Как ее зовут?
Энни задала этот самый вопрос по телефону и повернулась к Тому, когда получила ответ.
― Хелен Нортон.
― О, Боже.
― Вы знаете ее? ― спросила Энни.
― Мы... ― он умолк, будто пытался быть деликатным, ― ...работали вместе довольно тесно по делу, о котором я написал в своей книге, но, если быть честным, я никогда не ощущал, что могу доверять ей.
― Но откуда она узнала, что мы ищем способы возобновить следствие?
― Тюремная стража, ― ответил Том. ― Ваш муж предупреждал меня, что, в конце концов, один из них проболтается прессе.
― Ублюдки, ― выругалась она, и это было в первый раз, когда Том услышал от нее подобное.
― Просто избавьтесь от нее.
― Они пытались, но она настаивает, что не уйдет, пока не увидит меня. Кажется, она считает, что я могу захотеть с ней разговаривать.
Том выдохнул.