― Есть фотография, ― напомнил ему Брэдшоу.
― Но он не знает, что она у нас есть. Если бы он знал о фотографии, разве бы он уже ее не нашел?
― Может быть.
Но все еще гнал машину на скорости.
― Давайте, не будем оставлять все на волю случая. Чему я научился, так это тому, что никто наверняка не может знать, как поступит человек под давлением.
Они все подумали об Энни Белл, и никто не возразил Брэдшоу.
***
Они были рады хорошей погоде и отсутствию пробок, что в совокупности сделало их поездку в Ньюкасл легкой. Брэдшоу даже не удосужился припарковаться у дома Фрэнка Джарвиса, он просто остановил машину посреди дороги, и они втроем вышли. Детектив забарабанил в дверь.
Дверь открыла миссис Джарвис.
― Он дома, миссис Джарвис? ― спросил Том.
― Нет.
Она слегка наклонила голову, медлительно рассматривая каждого из них.
― Тогда вы могли бы сказать нам, где он?
Брэдшоу не пытался скрыть от нее свое нетерпение.
Тогда она посмотрела на Тома.
― А где он, вы думаете?
***
Им пришлось оставить машину Брэдшоу у методистской церкви и пешком идти до участков. У Брэдшоу было сильное предчувствие, что Джарвиса там не будет. Он был убежден, что Фрэнк Джарвис знал обо всем, чем они занимались, и сбежал, чтобы никогда не встречаться с ними или правдой. Брэдшоу мысленно готовился к операции поиска, которая последует за исчезновением Фрэнка Джарвиса, когда они завернули за угол и увидели его там, сидящего на лавочке, как будто в мире не было никаких проблем.
― В чем дело? ― спросил Джарвис, он мгновенно что-то заподозрил из-за присутствия их всех троих. Может быть, Дин не смог связаться с политиком, чтобы предупредить его, если тот был здесь. Никто не ответил, они просто продолжили свой путь к нему.
Брэдшоу без слов передал ему конверт. Джарвис посмотрел на них в ожидании объяснения, но, когда его не получил, открыл конверт. Он вытащил фотографию, бросил на нее быстрый взгляд, и его глаза расширились от шока. Фотография упала на пол.