- Шериф, что я могу для вас сделать?
- Я разыскиваю мужчину, который остановился здесь сегодня вечером.
- О, держу пари, я знаю, кого вы имеете в виду. Красавец брюнет со сладким голосом.
Расти улыбнулся.
- Я никогда не обращал внимания на его голос.
- О, этот мальчик - настоящий очаровашка. Он напомнил мне моего первого мужа. Тот тоже был настоящим очаровашкой. Очаровывал всех подряд, отсюда до самого Сан-Квентина. Однажды, я сказала ему: «Хватит». Ему не удалось испортить мне жизнь своими выходками. Нет, сэр, только не мне. Он и носом шмыгнуть не успел, как я уже с ним развелась, - oна достала карточку гостя. - Вот это, должно быть, ваш парень.
Расти прочел имя: Билл Палмер. Имя незнакомое, хотя инициалы правильные.
- Ему больше двадцати лет, рост шесть футов два дюйма, вес - около ста восьмидесяти фунтов?
- О, да. И большие очаровательные синие глаза. Ну и кого он кинул?
- Насколько я знаю, никого.
- Что-то не верится, - сказала она таким тоном, словно стыдила Расти за ложь.
- Он всего-навсего свидетель.
- А я подумала, что жулик или карточный шулер, - oна подмигнула.
- Он торгует лодками на Серебряном Озере.
- Торговец! Ха! А я думала - жулик.
- В каком он номере?
- В двести сороковом. Вверх и направо.
- Спасибо.
- С нашим удовольствием.
Расти вышел из офиса и, перепрыгивая через две ступеньки за раз, поспешил к бетонному балкону. Балкон, видимо, был покрыт металлическими пластинами, и те дребезжали под его ногами. Расти постучал в номер двести сорок.