Светлый фон

Его лицо на секунду смягчается, успокаивая.

— Мистер Кинг никогда не подвергнет вас опасности.

— Это спорно, — бормочу я себе под нос, выбираясь из машины.

Я почти ожидаю, что он проводит меня до дверей, но он этого не делает. Он оставляет меня на произвол судьбы. Зная База и то, какой он мудак, я уверена, что это было сделано нарочно. Вся эта ночь предназначена для того, чтобы заставить меня чувствовать себя неловко и не в своей тарелке.

Мои каблуки стучат по тротуару, а ноги так сильно дрожат, что я удивляюсь, как они не выдают меня. Как только я подхожу к маячащим деревянным дверям, один из мужчин в смокинге останавливает меня.

— Имя?

— Маккензи Райт?

Это звучит скорее, как вопрос, но он срабатывает. Он открывает передо мной дверь, и я задыхаюсь. Особняк внутри великолепен. Он из темного дерева, с яркими сверкающими люстрами и знаменитыми произведениями искусства на стенах. Он кричит о богатстве.

Я останавливаюсь в фойе, прижимая к себе сумочку и оглядываясь в поисках База. Я чувствую на себе взгляды. Люди, слоняющиеся вокруг с бокалами шампанского в руках, смотрят на меня с нездоровым любопытством. Словно они знают, что мне здесь не место.

Я вздрагиваю, чувствуя, как теплая рука скользит по моему бедру сзади. Несмотря на то, что я не хочу, я устраиваюсь в знакомом трюме, используя его тело, чтобы взять себя в руки и черпать из него силы. Набрав полную грудь воздуха, я вдыхаю запах всего, из чего состоит Баз, и мое колотящееся сердце замедляется.

— Рад, что ты смогла следовать указаниям, — задумчиво произносит он мне на ухо, отчего у меня по спине пробегает дрожь.

Я морщусь, оглядываясь вокруг, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит.

— Что это за место? — шепчу я себе под нос, продолжая наблюдать за людьми.

— Увидишь, — неопределенно бормочет он.

Он ведет меня в ногу с собой, останавливаясь, чтобы поговорить с мужчинами в большом зале. Болтовня громкая, что указывает на большое количество людей здесь. Для чего, я не совсем уверена. От моего внимания не ускользает то, как некоторые из них смотрят на меня слишком долго. Их злобные глаза задерживаются на моей груди и открытом разрезе платья, слишком длинном, чтобы считаться подходящим. Баз ничего не говорит, но крепче сжимает меня, когда это происходит, так что я знаю, что он это замечает.

— Великий Себастьян Кингстон. Так скоро вернулся?

Пожилой джентльмен, возможно, ровесник моего отца, подходит к нам и протягивает руку, чтобы Баз пожал ее. Он безупречно одет в сшитый на заказ костюм с атласными лацканами. Его волосы с проседью зачесаны назад, открывая поразительные черты лица. Он напоминает мне еще более выдающегося Джорджа Клуни, если это возможно. У него легкий акцент, говорящий мне, что он, скорее всего, не из Штатов.