Светлый фон

В.: Пожалуйста, назовите свое имя и звание, сэр.

В.: Пожалуйста, назовите свое имя и звание, сэр.

О.: Строптивец Брюэр, адмирал Военно-морского флота Канады.

 

В.: Строптивец?

В.: Строптивец?

О.: Я всегда говорю людям, что у моей матери, должно быть, имелось какое-то предчувствие на мой счет.

 

В.: Весьма дальновидно с ее стороны. Адмирал, когда вы узнали о событиях, происходящих на острове Фальстаф?

В.: Весьма дальновидно с ее стороны. Адмирал, когда вы узнали о событиях, происходящих на острове Фальстаф?

О.: Около трех ноль-ноль. Не могу вспомнить точное время на дисплее часов возле кровати. Однако звонок отслеживался, так что мы можем получить эту информацию, если потребуется.

 

В.: Что вам сказали?

В.: Что вам сказали?

О.: Что произошла утечка неспецифической инфекции неизвестного поражающего действия.

 

В.: Вы знали о природе этой инфекции?

В.: Вы знали о природе этой инфекции?

О.: В то время нет.