— Как ты узнала?
Памела встала и подошла к банке «Хайнекен», которую Эрика использовала в качестве банка для своего фонда в Нью-Йорк. Она постучала по клейкой ленте, которую Эрика приклеила. На ней черным маркером было написано: Нью-Йорк.
Памела подмигнула.
— Я же говорила тебе, что наблюдательна? Видишь, Памела наблюдает. У меня острый нюх на такие вещи. Я никогда не буду простым человеком, но Бог дал мне это.
По щекам Эрики покатились слезы. Слезы, которые, как она поклялась, никто никогда не увидит.
«Покажи им свою слабость...»
Но ей было уже все равно.
— Я просто не понимаю. Она никогда никому не делала ничего плохого.
Памела снова села и похлопала ее по спине.
— Может быть, она подобралась к чему-то слишком близко, милая. Во всяком случае, так, кажется, думает твой отец.
Эрика моргнула сквозь слезы.
— Откуда ему знать?
— Он знал, что она писала детективную книгу об этом городе, и что она разговаривала с некоторыми людьми, в том числе с этой Дарией Тибодо. Особенно Дарией Тибодо. Видишь ли, твоя мама, у нее тоже было острое чутье на вещи. И, как и ты, она любила эти леса. Твой папа думает, что книга как-то связана с тем, что Дария делала со всеми мужчинами, с которыми она спала. Жаль, что мы никогда не узнаем наверняка. Ее рукопись была в том рюкзаке.
Эрика была шокирована тем, что ее мать раскрыла такую информацию ее отцу.
— Откуда он мог знать о книге? Они даже никогда не разговаривали!
Памела на мгновение задумалась об этом.
— Воспоминания из детства не всегда точны, малышка. Я уверена, что у твоих родителей были хорошие времена. Уверена, что они говорили больше, чем ты думаешь.
Ну, может быть.
Памела сунула руку в задний карман и протянула конверт Эрике.
— Что это такое? — Эрика фыркнула.