Светлый фон

Кэрол недоверчиво слушала.

— Не понимаю… если так, почему он объявился только сейчас? И что ему от нас нужно?

— Он сказал, что не мог тебя видеть с тех пор, как ты уехала из мотеля. Что-то тебя словно заблокировало. Каждый раз, как он пытался тебя увидеть, его слепил какой-то яркий свет. И он ничего не видел, словно был слеп. И не мог через этот свет пробиться, несмотря на всю свою силу и могущество.

— Свет? Какой свет?

— Я не знаю. Этот свет исчез только недавно. Несколько дней назад, и он сразу смог увидеть и тебя, и меня. Это он мне показал, где ты. Сам я так и не смог увидеть. Мой дар еще слаб. Но Луи сказал, что я очень сильный. Я смогу стать таким, как он. Даже сильнее. Сказал, что много лет ждал приемника, и наконец-то родился я. Он хочет, чтобы я стал его приемником, представляешь? Он меня всему научит, все нам расскажет! И я возглавлю наш клан! Представляешь, я стану самым главным! Это так круто!

— Подожди, Рик! Но что это все значит? Нет, мне почему-то это все очень не нравится. Не спеши. Сначала надо все понять и разобраться, что к чему.

— Ну так и разберемся! Для этого он нас и зовет!

— Зовет? Куда?

— К себе! Во Францию!

Некоторое время Кэрол озадаченно молчала. Слишком всего много и неожиданно на нее навалилось за последние дни.

— Было бы неплохо, конечно, съездить и получить, наконец-то, ответы на все вопросы, — нерешительно проговорила она. — Но не забывай, сынок, мы теперь в папиной власти. Он нас не отпустит. А если мы попытаемся все рассказать, он отправит нас не во Францию, а в психушку. Меня — точно!

— Отпустит! Я ему докажу! Как доказал Нолу и Иссе. Они же поверили в мой дар. И он поверит. И он больше не будет думать, что ты сумасшедшая. Он может поехать с нами, и сам встретится с Луи. Мам, Луи сказал, что знает, как защитить от проклятия наших близких, чтобы мы могли быть рядом с ними и не убивать их при этом. Сказал, что так не все могут из нас, для этого должно быть очень много сил. Но во мне они есть, и их достаточно для этого. Это же здорово, правда? Мы тогда сможем жить с папой!

Кэрол только озадаченно пожала плечами.

— Значит, это проклятие передается всем детям?

— Он так сказал.

Кэрол расстроенно сникла.

— Значит, и мои лисята тоже… о, боже!

— Нет, в них этого нет. Ты передала им дар, но не проклятие. Луи так сказал. Сказал, что с этими детьми что-то не так. Проклятие не смогло к ним подступиться.

— Что значит — «что-то не так»? — еще больше встревожилась Кэрол, приподнимаясь на подушках. — Что он имел в виду?

— Я не знаю. Он сказал, что их привозить к нему нельзя. Они его слепят. Жгут. Ему было очень больно, когда он пытался пробиться сквозь их свет, чтобы добраться до нас. Это именно в них этот свет, который блокирует его, слепит, жжет. Как только они оказались далеко от нас, он только тогда смог нас увидеть.