Ужин уже подходил к концу, когда Нора снова принесла Джеку телефон. Тот вздохнул, подняв на нее раздраженный взгляд.
— Это Картер.
— Что там опять? — не сдержав недовольства, рявкнул Джек в трубку и тут же подскочил. — Сейчас буду! Хока ко мне, быстро! Мы едем в больницу, — бросил он Норе.
— Па-ап, — в голосе Патрика послышался испуг.
— Все нормально. С мамой все хорошо, — успокоил Джек.
— Тогда что?
— Потом! — развернувшись, Джек поспешно вышел, подав знак Шону следовать за ним.
***
Когда Джек ворвался в палату, Кэрол уже спала. Вспыхнул свет, и она обернулась, сонно щурясь.
— Что происходит? — хрипло выдавила она.
— Это ты мне расскажи, что происходит! — Джек подошел к ней, испепеляя горящим взглядом.
Кэрол приподнялась, спокойно поправила подушку и, откинувшись на нее спиной, посмотрела на него. Лицо ее оставалось невозмутимым, но в глазах вдруг полыхнула ненависть. Ее взгляд больно полоснул Джека по сердцу, и это еще больше его разозлило.
— Что ты молчишь? Отвечай! — он наклонился, упершись кулаками в кровать по бокам ее бедер. — Ну? Это был Исса, я видел записи с видеокамер! Зачем он приходил? Что говорил? Его дружок жив?
Кэрол не отводила глаз и молчала. Прошло то время, когда она не могла выдержать его взгляд, когда робела и терялась перед ним. Да, сейчас она боялась его, но «поджимать хвост» не собиралась. Отпираться тоже не было смысла. И рассказывать ему она ничего не собиралась. Но, судя по всему, Джек не разучился читать по ее глазам и лицу.
— Он жив, — прохрипел он.
Приблизившись к ее лицу почти вплотную, он прошептал:
— Рано радуешься… Я найду его. И добью. И этого наглого еврея — тоже!
Кэрол никак не отреагировала, но взгляд все-таки отвела, устремив его на стену, дабы он не мог снова увидеть то, чего ей совсем не хотелось, чтобы он видел.