Светлый фон

Сняв брюки, он подложил их под голову и растянулся на сцене.

Стоявший рядом с ним Перчиков, повертев головой, сказал:

— Кажется, я прибыл на свой остров. Пора приступать к правлению! — И, воткнув в палубу копьё, он улёгся рядом с доктором.

 

 

В зале, вытирая платками щёки и лбы, зрители развешивали на спинках стульев пиджаки.

Федькин сорвал с себя сингапурскую куртку. Антарктический ветер насвистывал ему знойную мексиканскую мелодию. А Солнышкину показалось, что вокруг него плещет вода лагуны и среди раковин что-то заманчиво мерцает…

— Жемчужина! — И он нырнул со сцены.

Но жарче всех стало Челкашкину. Гипноз подействовал на него самого так сильно, что у доктора от зноя с лопаток полезла кожица.

— Здорово печёт! — сказал он и перевернулся на бок.

В это же самое время в рулевой у штурвала Петькин сбросил штаны и рубашку, а два юных штурмана, потирая глаза, сказали в один голос:

— Да ведь это же Гибралтар!

Перед ними высилась громадная знойная скала.

— Швартуемся? — спросил Петькин, которому страшно хотелось выкупаться. — Сколько до берега?

— Милей больше, милей меньше, — перепутав всё на свете, сказал Тютелька в тютельку.

— Да вот он! Тютелька в тютельку! — крикнул Милей больше, милей меньше.

И «Даёшь!» сонно ткнулся носом в громадный айсберг. Петькин от толчка вылетел из рубки в воду.

— Ну и жара! — крикнул он.

А на баке, под айсбергом, расположились два старика. Бурун разлёгся в одних трусиках, чтобы подлечить старый радикулит. А Робинзон прохаживался в брюках и тельняшке и удивлялся обилию первоклассных пляжей посреди Антарктиды.

— Хорошо припекает, — потягиваясь, сопел Бурун и потирал поясницу.