— Но я не знаю итальянского.
— Ничего. Я переведу. Смотри, эта газета исказила мою фамилию. Ну, не нахальство?!
— Да! Неслыханное!
— Но зато все они пишут: известный датский художник, живописец. Гляди сюда: один из наиболее значительных датских художников — эксцентричный и своеобразный. Правда, хорошо?
— Восхитительно!
— Такова была судьба и Ханса Кристиана Андерсена. Его гениальность сначала открыли за границей.
— Он тоже родом из Фюна.
— Точно.
Некоторое время мы сидели молча. Бранд вновь перечитывал свои вырезки. Закончив это занятие, он сложил их бережно, спрятал, словно денежные знаки или ценные облигации. Я подозвал официанта и расплатился. Бранд ничего себе не заказывал.
— Ты ведь не собираешься уходить? — спросил он испуганно.
— Почему же нет? Я устал изрядно. Мне пора домой, в постель.
— Устал! Знал бы ты, как я устал! Почти не сплю.
— Та же история, что и в Копенгагене. Мы постоянно слышали, как мало ты спишь.
— Оставайся, посидим еще немного! Слышишь?
— Нет, мне пора. Увидимся как-нибудь в другой раз.
— Да, конечно. Позволь, а где ты живешь?
— Я живу, гм, в... отеле. А ты где живешь?
— В башне. В ужасной, наводящей страх башне. Это за городом, в Шаволье. Туда можно добраться на поезде. Но в Шаволье ходит и трамвай — зеленый трамвай.
Он начал подробно объяснять, как найти его башню. Ее нельзя не найти. Она видна издалека. Четырехугольная большая деревянная башня.
Мы договорились, что я приеду к нему на следующий день. К тому же мне действительно захотелось взглянуть на его мистическую деревянную башню.